Tháng Hai - February
Quế Anh (oil pastel on paper) Lạnh lùng – February
February
In February the days are longer
the winter almost comes to an end
I already dream of the summer
so that I have not to wake up in silence
and find out your name amongst the poet’s verses
In February shall I take out my wings?
Shall I have all the warm winds
to sail you in the midst of the rain
into the sun which will blur our eyes?
In February would there be anything to keep me
from singing to the spring taking to the air
go all the way down to the South fair
and see you between the blooming trees?
I do not know the end of this cold canvas
the only thing I do know
in February it was so long
that I lost my compass
thinking of you in the blowing snow
1982
Tháng Hai
Tháng hai dằng dặc đêm dài
Trời đông chẳng hẹn tới ngày sang xuân
Nơi nao hoa nở trên ngàn
Mùa hè mộng mị muôn vàn nhớ nhung
Cảo thơm lần giở ngại ngùng
Thơ tìm chữ gọi nghìn trùng tên em
Phương nao gió dậy êm đềm
Dập dềnh gối sóng cánh buồm chân mây
Mưa thưa nắng cuối trời đầy
Mắt mờ bụi nước tỉnh say tình người
Lạc loài trong tiết thánh hai
Cây trơ giá đọng vườn mai mịt mờ
Yêu nhau nào biết nào ngờ
Tìm nhau chỉ giữa những tờ phụ nhau
Tháng hai gió lạnh ngàn thâu
Trầm phù tuyết đổ nhịp cầu sang ngang
1995
Bùi Giáng
0 Nhận xét:
Đăng nhận xét
Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]
<< Trang chủ