Ảnh của Tôi
Tên:

my writings with the illustrations - painting by the little girl-artist Ngô Quế Anh, six years old (her birthday:21.9.2002) Với những bức ký họa của Ngô Quế Anh, họa sĩ nhí, sáu tuổi (sinh ngay 21-9-2002)

Chủ Nhật, 25 tháng 10, 2009

BRASILIA


Quế Anh (acrylic on paper) Hoài niệm – A touch of memory



BRASILIA

Suddenly with no reason

I pray God for a new season

as your presence rouses unbounded desires

catching me in a bondage

your eyes are blue as the sky is blue

and ourselves

altogether deep in profound melancholy


Times after times I looked out to the world

landscapes that I did not retain

going back to the past

making again the old journey

that’s beyond my strength

but to give to this soul-less city

a dimension worth your beauty

I invoke the bloomimg flowers

flame flowers of yersteryears

cradled with a lullaby

song of sadness

coming and fading away

I am waiting for the tropics-winds

blurred in the Amazonia-dreams


Looking for a hide-out to live our love

a street to walk around

amid the futile crowd

our heart full of uncertain humanity


Oh! so much as myself

so much like yourself

shallow and frivolous

begging God for a second promise

(memory of Brasilia)

24-10-2009


Le poème original

Brasilia


Subitement sans raison

je demande à Dieu une deuxième jeunesse

parce que ton corps qui me réveille un désir insensé

tes cheveux qui m’enchaînent

et tes yeux dont la couleur dispute au ciel même

sont pour moi d’une profonde tristesse


Bien fréquemment j’entr’ouvre ma fenêtre sur le monde

paysages dont je ne garde la semblance

revivre le passé et retourner à tant de chemins parcourus

c’est au-dessus de ma force et au-delà de ma compréhension

pour donner cependant à cette ville sans âme

une dimension qui t’est due

je me surprends à invoquer les flamboyants

les flamboyants de mon enfance

une fois et une fois bercé par la chanson

que la tristesse s’en aille que la tristesse s’en vienne

je resterai exposé sur ce plateau dénudé

au vent des tropiques

à la rêverie de l’Amazonie


Trouve-moi un coin pour nous aimer

trouve-moi une rue pour nous promener

réchauffés par la multitude

que je puisse dire

que l’humanité est présente

vieille et nouvelle

le coeur vain d’amour


Oh! fidèle à moi-même

semblable à toi-même

léger et superficiel, dois-je dire

des choses impossibles

demander à Dieu une seconde promesse

Brasilia 1984


BRASILIA


Chợt chẳng biết sao

tôi xin Thượng Đế cho tôi trẻ lại

có lẽ vì em là dục vọng

tóc em vương như trói buộc

và chính em nữa đối với tôi

là một nỗi buồn bất tận


Sống lại mùa thu trước

đi lại con đường mòn

tôi không có tâm trí và sức lực

nhưng để kinh thành không hồn này

có một chiều sâu như em trong ánh nắng

tôi gọi lên thầm những đóa hoa

những đóa phượng vĩ khi vào hè


Một lần nữa một lần nữa thôi

ru mình theo điệu hát

“ôi, buồn mi đến rồi lại đi”

tôi đứng trên cao nguyên này

đón gió mùa từ vùng nhiệt đới

chìm vào ảo ảnh của Amazôn


Đi tìm một góc phố để ta yêu nhau

một góc đường lãng đãng giữa đám người

và ta sẽ nói rằng tình người cằn cỗi

vẫn còn đâu đây

như trái tim ta cùng tràn đầy ảo mộng


Ôi! Thật với chính tôi

gần gũi đi bên em

nhẹ nhàng và hời hợt

tôi xin một điều phi lý

trời đất hãy cho tôi một lời hứa hẹn

Một kỷ niệm xưa: Brasilia

25.10.2009

0 Nhận xét:

Đăng nhận xét

Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]

<< Trang chủ