Don Quijote
Quế Anh ( oil pastel on paper)....... Don Quijote
Caballero de la trista figura ( an extracted)
On the frontline of LOVE
Covered by dead warriors
General TIME spreads
His black colours of glory
To which I devote my soul
And my dreams
Dulcinea! My Dulcinea
On the frontline of LIFE
All is devastation
General NEGATION sticks
His flags on the cities of light
In the name of change and progress
And in me just loneliness
Unending hunger and destitution
Oh! My country, my home country
On all my battle frontlines
I beat the drum of retreat
General OLD AGE sounds
His fanfare of victory
Over my resistance and my foolish whims
Rocinante! Cringe to his honour
I do, putting down my cask, my armor
And the vanquished knight’s spear
O! Frenzy, my death frenzy
6.2009
Caballero de la trista figura
Trên mặt trận của tình yêu
Rải đầy xác chết
Tướng quân Thời Gian rầm rộ
Ngọn cờ đen phất phới
Tôi xin trao hồn
Và từ bỏ giấc mộng
Dulcinea nàng ơi!
Trên mặt trận của cuộc đời
Chỉ có tan tành và đổ vỡ
Tướng quân Lãng Quên đã cắm ngọn cờ
Trên những thành thị của ngày mai
Nhân danh đổi thay và tiến bộ
Nhưng trong tôi là sự cô đơn
Đói khát và nghèo nàn
Ôi! Đất nước của lòng tôi
Trên những tiền tuyến thủng nát
Tôi đánh trống bãi trận
Tướng quân Già Nua cho thổi khải hoàn ca
Trên những thành trì sụp đổ
Như những ảo tưởng không đâu
Hãy cúi lưng đi, ngựa mày ơi!
Tôi xin cửi mũ và cửi giáp
Và dâng hàng chiếc giáo gẫy
Ôi! Điên rồ, điên rồ với thần chết
6.2009
Caballero de la trista figura (un extrait)
Sur le front de l’amour
Il n’y a plus que cadavres
Le général TEMPS amène son ombre
Le drapeau noir de sa victoire
À laquelle je dédie mon âme
Et mon rêve
Oh! Dulcinea, Dulcinea, Dulcinea
Sur le front de la vie
Il n’y a plus que ravages
Le général OUBLI plante son étendard
Sur les villes de lumières
Et toujours en moi la solitude et la faim
Et le dénuement
Oh! Mon pays, mon pays, mon pays
Sur le front de toutes mes batailles
Je bats le tambour de la retraite
Le général VIEILLESSE fait résonner la fanfare
De son triomphe sur mes vélléités
Sur mes aspirations muettes
Courbe ton échine, Rocinante
Depose le casque et les armures
Et la lance chevaleresque
Oh! Mon délire, mon délire, mon délire
1988
0 Nhận xét:
Đăng nhận xét
Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]
<< Trang chủ