An bình vũ trụ - The serene Universe
Quế Anh (acrylic on canvas 80x100cm) Vũ trụ an bình – The serene universe
To be serene
We are waiting for answers to our problems
From the silent universe the divine symphony
From all the bright stars a ray of hope
To light up the whole world mystery
I am trying to give meaning to life
Ephemera oblivion loss of the days
Of human destiny the veil of Maya
Breaking up the mystical sadness
In my uneasiness, silence and loneliness
You have come – your robe in rose
As nature in its blooming time
Cycle of the days and of the nights
To appease my heart with your serene smile
Of life and death the new-found acceptance
nvt 2005
An bình trở lại
Ta tự hỏi rồi ta sẽ về đâu?
Tự vô cùng từ phẳng lặng thinh không
Hòa tấu điệu nhạc muôn ngàn sao sáng
Chiếu tỏ đường dài thăm thẳm u minh
Hay vì ta còn vọng tưởng cõi người
Và tìm lãng quên trong cõi phù du
Dù thời gian như con sông nước chảy
Mang đi lời cầu
…................với ý sâu mệnh đời
Ôi! Cô đơn và khắc khoải
….. ........................trong buổi chiều tà
Người thiếu phụ nào vẫn về đến nhỉ
Áo hồng tươi như thiên nhiên rạng rỡ
Nàng vẫn về đến nhỉ
…………….. ...........với nhịp bước luân hồi
Mặt trời chết rồi mặt trời lại mọc
Trong cõi vô thường an phận tử sinh
nvt 2009
à Bùi Giáng
La paix retrouvée
Saurons-nous répondre aux questions de la vie?
De l’immense univers il vient la symphonie
Du firmament des étoiles une lumière
Eclairer à peine un coin de tout le mystère
J’ai cherché à donner un sens à l’existence
A l’oubli l’éphémère et la fuite du temps
Du sort humain, lever le voile d’ignorance
Briser l‘étau du mystique déchirement
Quel grand désarroi en silence et solitude
Tu es venue robe de feuillage vermeil
Pareille à la nature dans sa plénitude
Cycle de lever et de coucher du soleil
Pour apaiser mon coeur de sereines pensées
De la vie et de la mort la paix retrouvée
2000
(extrait du recueil Papyrus-Ngo Van Tao 2000)
0 Nhận xét:
Đăng nhận xét
Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]
<< Trang chủ