Vệt nắng trưa hè - A spot of sunlight
Quế Anh (Oil pastel on paper) Màn đêm - The dreamed night sky
A SPOT OF SUNLIGHT
It was not by the closed windows
Universe fallen into hollow silence
Nor because the veiled light-shield
A sunny spot was our wakening dream
It was as I lay by your side
My heart lightened up with mysteries
And your smile a joy for me
I returned to life-reality
The very sense of human condition
Sadness and painful adventures
From which no one could survive
In the darkness where we got caught
A whisper longing for sunlight
All the desires that I had to overcome
2009
Vệt nắng giữa trưa hè
Cửa sổ giờ đã khép
Vũ trụ thu mình trong im lặng
Màn che cho ánh sáng nhạt nhòa
Hé nắng nào như ước mộng vừa qua
Ở bên em, thân mình em lả lướt
Anh quên nỗi u buồn
Với nụ cười em hiến dâng
Trần gian bỗng mang đầy ý nghĩa
Anh biết cuộc đời rồi cũng trôi qua
Mang theo mất mát và xa lìa
Những chuyện làm cho lòng người đổ vỡ
Trong đen tối bao trùm
Như im lặng chờ đợi một tia sáng
Anh sẽ yêu em
và yêu em đến tận cùng
2009
RAYON DU JOUR
Ce n’est pas parce que la fenêtre est fermée
Que l’univers se rétrécit dans le silence
Et du voile baissé, lumière tamisée
La tache de soleil devient notre espérance
Mais de ton corps qui s’allonge dans l’abandon
Je me réveille insouciant hors des mystères
De ton sourire qui m’est donné comme un don
Je re-comprends les souffrances sur cette terre
Je re-découvre pour donner un sens au monde
Malgré la tristesse et les peines qui nous viennent
Choses humaines que personne ne surmonte
Dans le filet des ténèbres qui nous détiennent
Le silence d’espoir, simple rayon du jour
Sera la pointe du désir de notre amour
1999
Nvt (sonnet original dans le recueil Papyrus 2000)
0 Nhận xét:
Đăng nhận xét
Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]
<< Trang chủ