Ensemble nous parlerons
Quế Anh oil pastel on paper 10. 2010
Les chansons de Trinh Công Sơn sont de vrais poèmes. Des poèmes sur la condition humaine, de ce que tout est éphémère dans notre existence. Durant la guerre du Vietnam 1960-75, beaucoup de ses poèmes parlent des souffrances et des deuils dûs à la guerre. Peut-être, la chanson -le poème que je traduis ci-bas- est la seule vraiment antimilitariste, parlant de la bande des lunatiques qui par haine, ambitions et folies mettaient le pays à feu et à sang, affirmant notre dignité et que nous tous devrons parler de notre volonté de paix, de notre amour et de notre fraternité.
Ensemble nous parlerons
Vivons, parlons, respirons
Notre chair sacrifiée
Aux armes de la vengeance
Aux ambitions et aux folies
D’une bande de lunatiques
Vivons, parlons, respirons
Notre coeur enflammé
A la cause de la paix
Et aux hommes qui en mèneront la lutte
Qu’on entende nos voix
Qu’on écoute les cris du peuple
Qui aspire à la paix après cette nuit profonde
Et aux jours de pouvoir faire sentir
La chaleur des mains fraternelles
Vivons, parlons, respirons
Il fait si longtemps que nous attendions
Devrons-nous nous terrer encore
Dans le sommeil du silence?
Vivons, parlons, respirons
Que cesse la guerre
Que cessent les tueries
Nous parlerons au nom de notre dignité
Ne plus supplier pour notre existence
Ngô Văn Tao
(traduction du chant antimilitariste de Trinh Công Sơn: “Hãy sống giùm tôi”).
“Hãy sống giùm tôi” có lẽ là bài ca phản chiến duy nhất của TCS không phải là lời than thở mà là chống “quân phiệt”, một lũ điên đưa đến chiến tranh và tang tóc, kêu gọi chúng ta mỗi người cùng nói lên ý chí hòa bình và lòng nhân ái.
“Hãy sống giùm tôi”
Hãy sống giùm tôi
Hãy nói giùm tôi
Hãy thở giùm tôi
Thịt da này dành cho thù hận
Cho bạo cường
Cho tham vọng của một lũ điên
Hãy sống giùm tôi
Hãy nói giùm tôi
Hãy thở giùm tôi
Quả tim này dành cho lửa hồng
Cho hòa bình
Cho con người còn chờ đấu tranh
Ai có nghe
Ai có (o ... o) nghe
Tiếng nói người Việt Nam
Chỉ mong hòa bình
Sau đêm tăm tối
Chờ mong một ngày
Tay ấm trong tay
Hãy sống giùm tôi
Hãy nói giùm tôi
Hãy thở giùm tôi
Đã lâu rồi làm sao chờ đợi
Sao còn ngồi
Sao im lìm ngủ hoài các anh
Hãy sống giùm tôi
Hãy nói giùm tôi
Hãy thở giùm tôi
Còn thấy gì ngoài bom lửa đạn
Anh chị này
Sao vui mừng làm người cúi xin.
0 Nhận xét:
Đăng nhận xét
Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]
<< Trang chủ