Tháng Tư - April
Quế Anh (oil pastel on paper) Tháng tư – April
April
I do not know the April tomorrow
when in the sky there are sudden clouds
and the freezing squall in the middle of the day
I do not know the April tomorrow
here the winter does not end nor does it start
with the wail of spring in the frail light
Will you go with me, my fair lady
to the farthermost island where undone
we shall listen to the voice of the ocean
and follow the flight of the sea gulls
And the past will just be the past
with our dying youth which has been dreamed
1982
Tháng Tư
Chớm xuân mưa đổ trên ngàn
Tháng tư gió động – trong vườn hoa rơi
Mang mang mây xám đầy trời
Đường xa chợt lạnh bóng người về đâu
Không gian phảng phất nỗi sầu
Màn buông giường vắng trên lầu tương tư
Khi nào biển rộng sóng đưa
Con thuyền lạc lõng tuổi thơ mất rồi
Nơi nao mở cánh chim dài
Vì người lỡ hẹn cuối trời gió mưa
Trong xuân u uất tháng tư
Mùa đông để lại giấc mơ nhớ người
Mấy lần cửa đóng then cài
Đầy thềm hoa rụng – biết người ở đâu
1996
0 Nhận xét:
Đăng nhận xét
Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]
<< Trang chủ