Ảnh của Tôi
Tên:

my writings with the illustrations - painting by the little girl-artist Ngô Quế Anh, six years old (her birthday:21.9.2002) Với những bức ký họa của Ngô Quế Anh, họa sĩ nhí, sáu tuổi (sinh ngay 21-9-2002)

Thứ Ba, 5 tháng 5, 2009

Thiên thần tình yêu - Love-angel


Ký họa Quế Anh (acrylic trên giấy) Thiên thần tình yêu

Dance with love-angel


Love-angel


You come through the half closed door

Into the embrace of my love

You took the flight up to the sky

Into the clouds of lovers’desires


Oh! To live again the spring of my life

Listen with you the lark’s song

And by the creek the sound of running water

I wanted to be reborn in loving time


Let me hear the beat of your heart

Low voice of loneliness and of the dream

To take away life misery and sadness


Of the the fleeting days an instant of happiness

So to have memory of your presence

Seemingly a hand in time of delivrance

2005


Thiên thần tình yêu


Ngả vào anh, em nhè nhẹ trao mình

Qua khung cửa hẹp trời đầy ánh sáng

Em bay bổng chập chờn như tình yêu

Và hư ảo như mây ngàn dục vọng

Em cho anh sống lại cuộc đời

Nghe cùng em họa mi trên đồi

Và khe núi suối reo nước chảy

Anh muốn yêu em

Và xiết ôm em

Trái tim em khe khẽ nhịp nhàng

Như lời thì thầm của mùa xuân

Mang cho cõi này một lời an ủi

Êm dịu phiền não với đau thương

Ôi! Vẫn em đây cuối đường đời

Cầm tay anh

Và tiễn đưa anh

Trên bến nước đợi thuyền sang bỉ ngạn

2009


Le sonnet original

A un jeune amour


Tu es entrée malgré tout ce qui nous sépare

Dans mes étreintes dans mon désir de t’aimer

A t’enlever sur le vol léger des nuages

L’imaginaire du bonheur de te donner


Oh! Revivre avec toi le printemps de la vie

Ecouter la grive chanter en haut de l’hêtre

Et du ténu ruisseau la douce mélodie

Pour le temps de l’amour tout mon voeu de renaître


Me faire entendre le battement de ton coeur

Paroles lointaines de tristesse et de rêve

Pour oublier de la vie misères et douleurs


Des longs jours qui coulent un instant de dérive

Et en garder le souvenir d’une présence

L’ultime image à mes heures de délivrance


Dans Papyrus-ngo van tao 2000

0 Nhận xét:

Đăng nhận xét

Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]

<< Trang chủ