Thiên thần tình yêu - Love-angel
Ký họa Quế Anh (acrylic trên giấy) Thiên thần tình yêu
Dance with love-angel
Love-angel
You come through the half closed door
Into the embrace of my love
You took the flight up to the sky
Into the clouds of lovers’desires
Oh! To live again the spring of my life
Listen with you the lark’s song
And by the creek the sound of running water
I wanted to be reborn in loving time
Let me hear the beat of your heart
Low voice of loneliness and of the dream
To take away life misery and sadness
Of the the fleeting days an instant of happiness
So to have memory of your presence
Seemingly a hand in time of delivrance
2005
Thiên thần tình yêu
Ngả vào anh, em nhè nhẹ trao mình
Qua khung cửa hẹp trời đầy ánh sáng
Em bay bổng chập chờn như tình yêu
Và hư ảo như mây ngàn dục vọng
Em cho anh sống lại cuộc đời
Nghe cùng em họa mi trên đồi
Và khe núi suối reo nước chảy
Anh muốn yêu em
Và xiết ôm em
Trái tim em khe khẽ nhịp nhàng
Như lời thì thầm của mùa xuân
Mang cho cõi này một lời an ủi
Êm dịu phiền não với đau thương
Ôi! Vẫn em đây cuối đường đời
Cầm tay anh
Và tiễn đưa anh
Trên bến nước đợi thuyền sang bỉ ngạn
2009
Le sonnet original
A un jeune amour
Tu es entrée malgré tout ce qui nous sépare
Dans mes étreintes dans mon désir de t’aimer
A t’enlever sur le vol léger des nuages
L’imaginaire du bonheur de te donner
Oh! Revivre avec toi le printemps de la vie
Ecouter la grive chanter en haut de l’hêtre
Et du ténu ruisseau la douce mélodie
Pour le temps de l’amour tout mon voeu de renaître
Me faire entendre le battement de ton coeur
Paroles lointaines de tristesse et de rêve
Pour oublier de la vie misères et douleurs
Des longs jours qui coulent un instant de dérive
Et en garder le souvenir d’une présence
L’ultime image à mes heures de délivrance
Dans Papyrus-ngo van tao 2000
0 Nhận xét:
Đăng nhận xét
Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]
<< Trang chủ